Piața traducerilor autorizate a devenit oarecum sufocată de multitudinea de birouri deschise peste tot în țară. Cei care au terminat o facultate de limbi străine au ajuns la concluzia că e mult mai profitabil să traduci documente decât să te duci într-o școală să predai o materie copiilor.
Fiecare cu alegerea sa, nu blamăm pe nimeni, orice om este responsabil de propriul viitor. Problema este însă că a devenit din ce în ce mai greu să găsești un adevărat profesionist în acest domeniu al traducerilor și discutăm despre limbi destul de populare precum germana. E ca și cum ai încerca să cauți acul în carul cu fân pentru că nu toți au terminat acele facultăți cu 10…
Cei care au avut nevoie de traduceri în germană au observat probabil acest lucru. Iar soluția care se impune este una destul de strictă: lucrul online. Am să detaliez în cele ce urmează acest concept.
Este vorba despre lucrul cu companiile de renume din București, care sunt recunoscute în acest domeniu al traducerilor din română în germană și din germană în română. Veți găsi o asemenea companie la adresa virtuală academiadetraduceri.ro și veți putea colabora cu una dintre cele mai bune birouri de traduceri din România. De unde puteți fi siguri că cei de la Academia de Traduceri sunt cei mai buni? Păi spre deosebire de birourile din oraș în care poți să dai de oameni neserioși, online există feedback. Te uiți la pagina lor de Facebook și vezi clienți mulțumiți, vezi site-ul web pe care l-au făcut ca o investiție și vezi seriozitate, vezi că nu există discuții ciudate sau negative despre ei pe Google fapt care-ți confirmă faptul că sunt o companie de traduceri mai mult decât ok.
Da, mediul online poate să facă lumină în aceste cazuri și-ți poate oferi o viziune de ansamblu asupra companiilor cu care urmează să lucrezi. Mai bine trimiți documentele prin curier dacă ești dinafara Bucureștiului și ai parte de cele mai bune traduceri în germană decât să te chinui local. Știu că durează mai mult, însă nici cu localul nu ne este rușine. Tot cam de pe-o zi pe alta traduc și ei…